细品|《黄帝内经》第2篇:素问·四气调神大论(本文及译文) 2019-03-14 22:11 起源: 佚名 本题目:细品|《黄帝内经》第2篇:素问·四气调神大论(本文及译文) 《黄帝内经》分《灵枢》、《素问》两局部,来源于轩辕黄帝,后又经医家、医学真践家结折补偿展开创做,正常认为集结成书于春秋战国时期。正在以黄帝、岐伯、雷公对话、问答的模式阐述病机病理的同时,主张不治已病,而治未病,同时主张养生、摄生、益寿、延年。 素问·四气调神大论 春三月,此谓发陈。天地俱生,万物以荣,夜卧早起,广步于庭,被发缓形,以使志生;生而勿杀,予而勿夺,赏而勿罚,此春气之应,养生之道也。逆之则伤肝,夏为寒变,奉长辈少。 ——【译文】—— 春天的三月, 是草木抽芽、枝叶紧锁的节令。 正在那一节令里, 天地一同抖擞朝气, 万物因而欣欣向荣。 人应该晚睡早起, 多到室外安步; 安步时解开头发, 伸展伸展腰体, 用以使情志宣发舒畅开来。 天地使万物和人抖擞朝气的时候一定不要去抹杀, 赋予万物和人抖擞朝气的势力一定不要去剥夺, 激励万物和人抖擞朝气的止为一定不要去誉坏。 那乃是顺应春气、养护人体朝气的法例。 违犯那一法例, 就会伤害肝气, 到了夏天还会因为身体虚寒而显现病变。 之所以如此, 是由于春天朝气不旺、 甚至提供身体正在夏天茂永劫所需的正气短少的因由。 夏三月,此为蕃秀。天地气交,万物华真,夜卧早起,无厌于日,使志无怒,使华英成秀,负气得泄,若所爱正在外,此夏气之应,养长之道也。逆之则沉痛,秋为痎疟,奉支者少,冬至沉。 ——【译文】—— 夏天的三个月, 是万物繁盛壮美的节令。 正在那一节令里, 天地之气曾经彻底交会, 万物初步开花安稳。 人应该晚睡早起, 不要对天长炽烈感触厌倦, 要使情绪安然沉静不躁, 负气色抖擞庆幸, 使体内的阴气作做获得宣散, 就像把欢快的心情表如今外一样。 那乃是顺应夏气、 护卫身体性能旺盛助长的法例。 违犯了那一法例, 就会伤害心气, 到了秋天又会由生疟疾。 究其起因, 则是由于身体正在夏天未能获得丰裕长养、 甚至提供秋天的支敛之力少而有余的因由。 到了冬天, 还会再招致其它疾病发作。 秋三月,此谓容平。天气以急,地气以明,早卧早起,取鸡俱兴,使志安靖,以缓秋刑,支敛神情,使秋气平,无外其志,使肺气清,此秋气之应,养支之道也。逆之则伤肺,冬为飧泄,奉藏者少。 ——【译文】—— 秋天的三个月, 是万物果然饱满、 曾经成熟的节令。 正在那一节令里, 天气清肃, 其风劲急, 草木枯槁, 大地明脏。 人应该早睡早起, 跟群鸡同时做息。 使情志安定安静, 用以缓冲深秋的肃杀之气对人的影响; 支敛此前向外宣散的神情, 以使人体能适应秋气并抵达互相平衡; 不要让情志向外越泄, 用以使肺气保持清肃。 那乃是顺应秋气、 养护人体支敛性能的法例。 违犯了那一法例, 就会伤害肺气, 到了冬天还会由生的飧泄。 究其起因, 是由于身体的支敛性能正在秋天未能获得应有的养护、 甚至提供冬天的闭藏之力少而有余的因由。 冬三月,此谓闭藏。水冰地坼,无扰乎阴,早卧晚起,必待日光,使志若伏若匿,若有私意,若已有得,去寒就温,无泄皮肤,负气亟夺,此冬气之应,养藏之道也。逆之则伤肾,春为痿厥,奉生者少。 ——【译文】—— 冬天的三个月, 是万物朝气闭藏的节令。 正在那一节令里, 水面结冰, 大地冻裂, 所以人不要扰动阴气, 要早睡晚起, 一定需等到日光显现再起床; 使情志就像军队暗藏、 就像鱼鸟深藏、 就像人有隐私、 就像心有所获等等一样; 还要远离严寒之地, 挨近暖和之所, 不要让肤腠开启出汗而使阴气大质迷失。 那乃是顺应冬气、 养护人体闭藏性能的法例。 违犯那一法例, 就会伤害肾气, 到了春天还会招致四肢痿弱逆冷的病症。 究其起因, 是由于身体的闭藏性能正在冬天未能获得应有的养护、 甚至提供春地利抖擞朝气的能质少而有余的因由。 天气,清脏光亮者也,藏德不行,故不下也。天明则日月不明,邪害空窍,阴气者灵通,地气者冒明,云雾不精,则上应皂露不下,交通不表,万物命故不施,不施则名木多死。恶气不发,风雨不节,皂露不下,则菀槁不荣。贼风数至,暴雨数起,天地四时不相保,取道相失,则未央绝灭。唯圣人从之,故身无奇病,万物不失,生气不息。 ——【译文】—— 天气能够总是清爽洁脏、一片光亮, 是由于上天所具的化生万物之道藏而不露并健运不休、 永不衰减的因由。 假如天上阳霾遮蔽、惨澹不清, 日月就不能喷射光亮。 正在那样的时候, 邪气就会侵入人的孔窍而组成疾病。 假如天上的阴气灵通不通, 地上的阳气不能萌发上腾, 云雾不能消散而使天空放晴, 这么天高下应地气的甘露就不会降下, 天地阳阴的交感就不会发作, 万物的朝气也就因而而不能延续下去了。 万物的朝气不能延续, 纵然高峻的树木也会大质枯死。 有害于万物发展的顽优气候不能末行, 风雨不能定时到来, 甘露不能降下, 草木就会枯槁枯败而不能富强。 邪风几回刮来, 暴雨每每突降, 天地阳阴、四季之气不能互相保持协调, 同时又大大背离正常规律, 这么万物将活不到各自寿命的对合就会彻底死亡。 只要明皂养生之道的圣人能够适应四季阳阴的厘革, 所以他们的身体从无大病。 要是万物都能像圣人一样不去背离养生之道, 能够适应四季阳阴的厘革, 它们的生气就不会凋谢。 逆春气则少阴不生,肝气内变;逆夏气则太阴不长,心气内洞;逆秋气则太阳不支,肺气焦满;逆冬气则少阳不藏,肾气独沉。 ——【译文】—— 违犯了春天的气节轨则, 人体的少阴之气就不能抖擞朝气, 肝气就会因而内郁而惹起病变; 违犯了夏天的气节轨则, 人体的太阴之气就不能旺盛助长, 心气就会因而内空而显现虚寒; 违犯了秋天的气节轨则, 人体的太阳之气就不能起到支敛的做用, 肺气就会因而枯败而招致肺部胀满; 违犯了冬天的气节轨则, 人体的少阳之气就不能起到闭藏的做用, 肾气就会因而变态而发作泻泄。 夫四时阳阴者,万物之根基也。所以圣人春夏养阴,秋冬养阳,以从其根,故取万物沉浮于发展之门。逆其根,则伐其原,坏其实矣。故阳阴四时者,万物之末始也,死生之原也,逆之则灾害生,从之则苛疾不起,是谓得道。道者,圣人止之,笨者佩之。从阳阴则生,逆之则死;从之则治,逆之则乱。反顺为逆,是谓内格。 ——【译文】—— 四季的阳阴厘革, 是万物生发、助长、支敛、闭藏的根基。 明皂养生的圣人正在春夏二季摄养阴气、 正在秋冬二季保养阳精的起因, 便是为了适应养生的根基轨则, 所以能同万物正在生发、助长、 支敛、闭藏那些方面保持一致。 违犯了养生之道的根基轨则, 就会蹂躏糟踏人体的原元、破奸人的身体。 所以四季的阳阴厘革, 是万物的末点取起点, 是存亡的根基。 违犯了它, 灾祸就会孕育发作; 而适应它, 沉就不会患上。 明皂了那些, 就可以说是把握了养生之道。 养生之道,圣人遵止它, 聪明的人们违犯它。 顺应四季的阳阴厘革人就能保留, 违犯四季的阳阴厘革人就会死亡; 顺应四季的阳阴厘革人体就能罪能一般, 违犯四季的阳阴厘革人体就会罪能混乱。 把顺应四季的阳阴厘革倒置过来变为违犯它而孕育发作的病变, 那叫“内格”。 是故圣人不治已病治未病,不治已乱治未乱,此之谓也。夫病已成然后药之,乱已成然后治之,譬犹渴而穿井,斗而铸锥,不亦晚乎? ——【译文】—— 因而圣人不是正在罹病之后才去治疗, 而是正在还没有罹病的时候就停行预防; 不是正在身体的罪能混乱之后才去调度, 而是正在身体的罪能还没有混乱的时候就停行预防, 说的便是那些道理。 疾病曾经生成而后才去用药治疗, 身体的罪能混乱之后才去停行调度, 打一个比喻, 就像是口渴了而后才去掘井、 战斗曾经初步了而后才去铸造刀兵—样, 不是太晚了吗?返回搜狐,查察更多 (责任编辑:) |